In The Bible: What Is The Importance Of The Sky?

This is a new series 18 of Verse No. in the Bible versus the Quran.

Verse No. 8 in the Old Testament says that God called the expanse “sky.” And there was evening and there was morningthe second day.

Verse No. 8 in the New Testament says that Asa the father of Jehoshaphat Jehoshaphat the father of Jehoram Jehoram the father of Uzziah

Verse No. 8 in the Noble Quran says: Alif l?m m?m Just three Arabic letters; this kind of beginning of any chapter is not found in

The verse No. 8 in the Old Testament is Genesis 1:8

The verse continues talking about the creation of the heavens and the earth it says: God called the expanse “sky.” And there was evening and there was morningthe second day.

It should be emphasized that the three verses of Genesis 1:68 talk about the significance of the Sky in the process of the creation of the heavens and the earth.

Genesis 1:6 says:

Then God said “Let there be an expanse in the midst of the waters and let it separate the waters from the waters.

Genesis 1:7 says:

And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it was so.

Then in Genesis 1:8 God called the expanse “sky.”

These three verses give the significance of the sky and its importance.

The Biblical concept is that there was water God made an expanse sky in the midst of the waters to separate the waters that were under the expanse sky from the waters that were above the expanse sky.

If we investigate this Biblical concept of waters that are under the sky from the waters that are above the sky with reference to the Scientific facts about the cycling and recycling of waters; the result will not be in favor with this Biblical concept.

The verse No. 8 in the New Testament is Matthew 1:8

The verse continues talking about the Genealogy of Jesus Christ and Matthew lists Jesus’ ancestors the verse says: Asa the father of Jehoshaphat Josaphat Jehoshaphat the father of Jehoram Joram Jehoram the father of Uzziah Ozias.

Here again we have the problem of writing the names in the different four versions of the Bible studied.

Fundamentally the names of the people have no translation they have to be written as they are pronounced.

How come that a person’s name in one version of the Bible is Jehoshaphat; and in another version of the Bible he is Josaphat?

How come that a person’s name in one version of the Bible is Jehoram and in another version of the Bible he is Joram?

How come that a person’s name in one version of the Bible is Uzziah and in another version of the Bible he is Ozias?

Verse No. 8 in the Noble Quran is Chapter 2:1 Surah Surah ALBAQARA THE COW 2:1

The verse says:

Alif l?m m?m

The verse is composed by three Arabic letters Alif l?m m?m

I wonder how they are written in the translation of the Quran as: Aliflaammeem alif lam mim or a.l.m.

However they should be written as they are pronounced.

They are pronounced as: Alif l?m m?m

There are many Surah in the Noble Quran which their first verses composed with just letters like Surah No.2

This kind of beginning is really amazing.

It marveled both the Arabic believers and the disbelievers.

Also this kind of beginning is not present in any religious book.

It is not found neither in the Old Testament nor in the New Testament.

Some scholars propose some speculations about the meaning of these three disjointed letters they have many opinions that may be summarized as follow:

‘Alif stands for Allah Lam for the Archangel Gabriel Jibril and Mim for Muhammad. It is also said Alif stands for Allah’s blessings ala’uh Lam for His kindness lutfuh and Mim for His dominion mulkuh.

It is also said that Alif stands for the beginning of the Name Allah Lam for the beginning of His Name the Kind alLatif and Mim for the beginning of His Name the Glorious alMajid.

It is also said that only Allah knows the meaning of these disjointed letters; while some maintain that it is an oath that He made.

But who knows? Only Allah.

==========

Verse No. 8 in the Old Testament the New Testament and the Noble Quran in Four different Translation

Verse No. 8 in the Old Testament

Genesis 1:8

New International Version:

8 God called the expanse “sky.” And there was evening and there was morningthe second day.

New American Standard Version:

8 God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning a second day.

English Standard Version:

8 And God called the expanse Heaven. And there was evening and there was morning the second day.

King James Version:

8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

Verse No. 8 in the New Testament

Matthew 1:8

New International Version:

8 Asa the father of Jehoshaphat Jehoshaphat the father of Jehoram Jehoram the father of Uzziah

New American Standard Version:

8 Asa was the father of Jehoshaphat Jehoshaphat the father of Joram and Joram the father of Uzziah.

English Standard Version:

8 and Asaph the father of Jehoshaphat and Jehoshaphat the father of Joram and Joram the father of Uzziah

King James Version:

8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;

Verse No. 8 in the Noble Quran

Chapter 2: 1

Surah ALBAQARA THE COW

QARIB: aliflaammeem.

SHAKIR: alif lam mim

PICKTHAL: alif. lam. mim.

YUSUFALI: a.l.m.

==========

It is very premature to ask this question:

Is the Quran quoted from the Bible?

Wait and you will see.

About the writer:nbsp;nbsp;Professor Dr. Ibrahim Khalil
Prof. of Clinical and Chemical Pathology
Head of Clinical Microbiology and Infection Control Unit
AinShams University. Cairo Egypt.
And
President of the Egyptian Society of Inventors.
Member of the Egyptian union of Writers

Related posts:

  1. What Are The Significance Of The Three Arabic Letters Alif
  2. In The Bible: Is Zadok A Synonym Of Sadoc?
  3. In The Bible: Has Every Living Creature Created From Salt
  4. In The Bible: Is Jeconiah A Synonym Of Jechonias Or
  5. They Lie In English Versus Yukadhdhibn Or Yakdhibn In Arabic

Comments are closed.